This paper is set in the framework of the Eurolect Observatory Project, which is studying the differences between the EU varieties of legislative language (Eurolects) and their corresponding national legal varieties in 11 languages (Mori 2018). In this paper, our focus is on ethics and legislation: more specifically, the research question is whether any differences can be detected in the discursive construction of ethically sensitive issues in the English version of EU directives, their related national transposition measures adopted in the UK, and press articles reporting on the introduction, revision or implementation of such laws. In this sense, news reports and comments are seen as sitting at the end of a genre chain covering the whole spectre of knowledge dissemination, from the expert (legislation) to the popularising level (newspaper article). The ethically sensitive issues in question concern human health and animal welfare, and the corpora used for the study were selected from the English section of the EOMC (Eurolect Observatory Multilingual Corpus) and from the Lexis-Nexis database of press articles.

Il presente lavoro si inquadra nella cornice del progetto Osservatorio sull'Euroletto, che studia le differenze tra le varietà comunitarie del linguaggio legislativo (Euroletti) e le relative varietà legislative nazionali in 11 lingue (Mori 2018). Il presente lavoro si focalizza su etica e legislazione: più specificamente, la ricerca vuole verificare l'esistenza di eventuali differenze nella costruzione discorsiva di tematiche eticamente sensibili tra la versione inglese delle direttive UE, le relative misure nazionali di trasposizione adottate nel Regno Unito e gli articoli di giornale relativi all'introduzione, la revisione o l'applicazione di tali strumenti legislativi. In questo senso, gli articoli di giornale e gli editoriali sono visti come una delle due estremità di un continuum di generi relativi alla diffusione delle conoscenze, che va dal livello della comunicazione di esperti (legislazione) al livello della divulgazione (articolo di giornale). Le tematiche eticamente sensibili prese in considerazione riguardano la salute umana e il benessere degli animali e i corpora utilizzati per lo studio sono stati selezionati dalla sezione inglese dell'EOMC (Eurolect Observatory Multilingual Corpus) e dal dabase Lexis-Nexis di articoli di giornale.

A corpus-based study of ethically sensitive issues in EU directives, national transposition measures and the press

Sandrelli A
2020-01-01

Abstract

This paper is set in the framework of the Eurolect Observatory Project, which is studying the differences between the EU varieties of legislative language (Eurolects) and their corresponding national legal varieties in 11 languages (Mori 2018). In this paper, our focus is on ethics and legislation: more specifically, the research question is whether any differences can be detected in the discursive construction of ethically sensitive issues in the English version of EU directives, their related national transposition measures adopted in the UK, and press articles reporting on the introduction, revision or implementation of such laws. In this sense, news reports and comments are seen as sitting at the end of a genre chain covering the whole spectre of knowledge dissemination, from the expert (legislation) to the popularising level (newspaper article). The ethically sensitive issues in question concern human health and animal welfare, and the corpora used for the study were selected from the English section of the EOMC (Eurolect Observatory Multilingual Corpus) and from the Lexis-Nexis database of press articles.
2020
Il presente lavoro si inquadra nella cornice del progetto Osservatorio sull'Euroletto, che studia le differenze tra le varietà comunitarie del linguaggio legislativo (Euroletti) e le relative varietà legislative nazionali in 11 lingue (Mori 2018). Il presente lavoro si focalizza su etica e legislazione: più specificamente, la ricerca vuole verificare l'esistenza di eventuali differenze nella costruzione discorsiva di tematiche eticamente sensibili tra la versione inglese delle direttive UE, le relative misure nazionali di trasposizione adottate nel Regno Unito e gli articoli di giornale relativi all'introduzione, la revisione o l'applicazione di tali strumenti legislativi. In questo senso, gli articoli di giornale e gli editoriali sono visti come una delle due estremità di un continuum di generi relativi alla diffusione delle conoscenze, che va dal livello della comunicazione di esperti (legislazione) al livello della divulgazione (articolo di giornale). Le tematiche eticamente sensibili prese in considerazione riguardano la salute umana e il benessere degli animali e i corpora utilizzati per lo studio sono stati selezionati dalla sezione inglese dell'EOMC (Eurolect Observatory Multilingual Corpus) e dal dabase Lexis-Nexis di articoli di giornale.
Eurolect
national transposition measures
discursive construction
human health
animal welfare corpus
Euroletto
misure nazionali di trasposizione
costruzione discorsiva
salute umana
corpus sul welfare animale
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14090/1971
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact