In his life as in his work Ugo Spirito embodies the deepest meaning of the twentieth century European intellectual history. More precisely: the entire West, marked by the parable of revolutionary ideologies. In fact, that century and that civilization have moved from imperialism to globalization in international politics. From irrationalism to postmodernism, in philosophy. The philosophy of Ugo Spirito has made a similar path, as if his thought was mimetic (or prescient?) with respect to the century in which he lived. In this sense both the great fortune received during life and the relative forgetfulness suffered by his work after death are meaningful. As if another century had begun in 1979, another story.
Nella sua vita come nella sua opera Ugo Spirito incarna il senso più profondo della storia intellettuale europea del Novecento. Più precisamente: dell’intero Occidente, segnato dalla parabola delle ideologie rivoluzionarie. Si è infatti passati dall’imperialismo alla globalizzazione, in politica internazionale. Dall’irrazionalismo al postmodernismo, in filosofia. La filosofia di Ugo Spirito ha compiuto un percorso analogo, quasi che il suo pensiero sia stato mimetico (oppure preveggente?) rispetto al secolo in cui ha vissuto. In tal senso sono indicativi sia la grande fortuna riscossa in vita sia la relativa dimenticanza subìta dalla sua opera dopo la morte. Come se dal 1979 fosse iniziata un altro secolo, un’altra storia.
Ugo Spirito. L'uomo la cui filosofia incarnò lo spirito del Novecento
BRESCHI D
2018-01-01
Abstract
In his life as in his work Ugo Spirito embodies the deepest meaning of the twentieth century European intellectual history. More precisely: the entire West, marked by the parable of revolutionary ideologies. In fact, that century and that civilization have moved from imperialism to globalization in international politics. From irrationalism to postmodernism, in philosophy. The philosophy of Ugo Spirito has made a similar path, as if his thought was mimetic (or prescient?) with respect to the century in which he lived. In this sense both the great fortune received during life and the relative forgetfulness suffered by his work after death are meaningful. As if another century had begun in 1979, another story.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.