2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio): [828] Home page tipologia

Sfoglia
Prodotti della tipologia (ordinati per Data di deposito in Decrescente ordine): 361 a 380 di 828
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
A circulação em Itália das obras de Diogo do Couto: Um olhar sobre o percurso editorial da Década X 1-gen-2019 Russo, M
Um diplomata do século XVI: o Cardeal Alessandrino no diário de viagem de Giovanni Battista Venturino da Fabriano 1-gen-2017 Russo, M
Questioni di genere: un approccio alla lingua portoghese tra norma e uso 1-gen-2017 Russo, M
Bocage traduttore di Metastasio 1-gen-2017 Russo, M
Il Cancioneiro de Luís Franco Correa (1557-1589): un approccio metodologico a partire dalle sue postille 1-gen-2017 Russo, M
David Mourão-Ferreira nelle Vozes da Poesia Europeia 1-gen-2015 Russo, M
La circolazione della Ropica Pnefma di João de Barros nei circuiti culturali romani 1-gen-2016 Russo, M
"Maio frio e Junho quente, bom pão, vinho valente": un percoso paremiologico alimentare portoghese 1-gen-2015 Russo, M
"Il metodo da lui adottato è fatto nuovo nel mondo": i Gesuiti espulsi dal Portogallo (1759) nel sistema educativo del viterbese 1-gen-2015 Russo, M
Oficinas de tradução no século XVI entre Roma e Lisboa 1-gen-2016 Russo, M
Jesuítas italianos em Macau 1-gen-2015 Russo, M
Línguas de herança dos migrantes da comunidade dos países de língua portuguesa em Itália: projetos para uma continuidade cultural 1-gen-2015 Russo, M
A Rainha Njinga Mbande através dos manuscritos de Giovanni Antonio Cavazzi da Montecuccolo 1-gen-2016 Russo, M
Alfonso de Ulloa e le sue traduzioni italiane di testi portoghesi: soglie paratestuali 1-gen-2015 Russo, M
As cartas portuguesas de Matteo Ricci no contexto da sua correspondência: questões de língua e de transmissão textual 1-gen-2016 Russo, M
Un'inedita relazione di viaggio dei Gesuiti espulsi dal Portogallo (1759): generi a confronto 1-gen-2016 Russo, M
O presente e o futuro da língua portuguesa na escola italiana 1-gen-2016 Russo, M
Traduzir e interpretar Embaixadores: O Caso de Alexandre Metelo de Sousa e Meneses 1-gen-2013 Russo, M
Um percurso através dos manuscritos de interesse para a cultura portuguesa nos fundos da Biblioteca Nazionale Centrale "Vittorio Emanuele II" de Roma 1-gen-2017 Russo, M
Teólogos portugueses no Concílio de Trento: questões de língua e doutrina 1-gen-2016 Russo, M
Prodotti della tipologia (ordinati per Data di deposito in Decrescente ordine): 361 a 380 di 828
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile

Scopri
Tipologia
  • 2 Contributo in Volume828
Autore
  • RUSSO, Mariagrazia100
  • PATERA, Salvatore51
  • CINTIOLI, Fabio49
  • PARLATO, Giuseppe47
  • NAZZARO, Anna Carla41
  • DE NISCO, Alessandro33
  • TRUCCO, Sara31
  • BRESCHI, Danilo30
  • SANDRELLI, Annalisa29
  • PIZZOLI, Lucilla27
Data di pubblicazione
  • In corso di stampa10
  • 2020 - 2026259
  • 2010 - 2019368
  • 2000 - 2009162
  • 1990 - 199922
  • 1982 - 19897
Editore
  • FrancoAngeli30
  • Sette Città28
  • Giappichelli23
  • Edizioni Scientifiche Italiane19
  • Giuffrè17
  • Editoriale Scientifica16
  • Rubbettino14
  • Routledge9
  • Brepols Publishers8
  • Il Mulino8
Serie
  • INVALSI PER LA RICERCA4
  • ANTROPOLOGIE2
  • OLHARES / SGUARDI2
  • PORTUS CALE2
  • PROCEEDINGS OF THE EUROPEAN MARKE...2
  • SCIENZE UMANE E SOCIETÀ2
  • SIDREA SERIES IN ACCOUNTING AND B...2
  • TEXTES LITTÉRAIRES DU MOYEN ÂGE2
  • TRAIETTORIE INCLUSIVE2
  • Collana del Dipartimento di Scien...1
Keyword
  • simultaneous interpreting9
  • interpretazione simultanea8
  • traduzione8
  • Fascismo7
  • gesuiti7
  • imparare a imparare6
  • lingua portoghese6
  • ricerca educativa6
  • valutazione6
  • Ovide5
Lingua
  • ita500
  • eng136
  • por40
  • spa27
  • fre26
  • lat11
  • frm3
  • chi2
  • fin1
  • fro1
Accesso al fulltext
  • no fulltext828