Sfoglia per Autore SANDRELLI, Annalisa
La ricerca sulla traduzione multimediale: materiali, tematiche, prospettive
1999-01-01 Sandrelli, A
Doppiaggio e sottotitolazione: il caso dei Fratelli Marx
2000-01-01 Sandrelli, A
recensione di Sergio Allioni, Elementi di grammatica per l'interpretazione consecutiva
2001-01-01 Sandrelli, A
Recensione di Tim Parks, Translating Style: the English Modernists and their Italian Translations, e di Christopher Taylor, Language to Language: a Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators
2001-01-01 Sandrelli, A
The cinema of Roberto Benigni
2001-01-01 Sandrelli, A
Teaching Liaison Interpreting: Combining Tradition and Innovation
2001-01-01 Sandrelli, A
Computers in the training of interpreters: curriculum design issues
2002-01-01 Sandrelli, A
Comicità italiana e humour inglese: un matrimonio felice?
2002-01-01 Sandrelli, A
Relevance theory and simultaneous interpreting: implications for teaching
2002-01-01 Sandrelli, A
Herramientas informáticas para la formación de intérpretes: Interpretations y The Black Box
2003-01-01 Sandrelli, A
New technologies in interpreter training: the state-of-the-art
2003-01-01 Sandrelli, A
New technologies in interpreter training: CAIT
2003-01-01 Sandrelli, A
El papel de las nuevas tecnologías en la enseñanza de la interpretación simultánea: Interpretations
2003-01-01 Sandrelli, A
La direccionalidad en interpretación simultánea: un estudio sistemático del tratamiento del verbo
2003-01-01 Russo, Mariachiara; Sandrelli, A
Towards the creation of an electronic corpus to study directionality in simultaneous interpreting
2004-01-01 Bendazzoli, Claudio; Monti, Cristina; Sandrelli, A; Russo, Mariachiara; Baroni, Marco; Bernardini, Silvia; Mack, Gabriele; BALLARDINI ELIO AND PETER, Mead
Archivio Digitale Multimediale EPIC
2005-01-01 Russo, Mariachiara; Bendazzoli, Claudio; Sandrelli, Annalisa; Monti, C.
EPIC European Parliament Interpreting Corpus
2005-01-01 Bendazzoli, Claudio; Sandrelli, Annalisa; Monti, C.; Russo, Mariachiara
Lexical Patterns in Simultaneous Interpreting a Preliminary Investigation of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
2005-01-01 Sandrelli, A; Claudio, Bendazzoli
La trattativa d'affari: osservazioni generali e strategie didattiche
2005-01-01 Sandrelli, A
Studying Directionality in Simultaneous Interpreting through an Electronic Corpus: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
2005-01-01 Monti, Cristina; Claudio, Bendazzoli; Sandrelli, A; Mariachiara, Russo
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile