PROIA, Fabio
PROIA, Fabio
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Mostra
records
Risultati 1 - 16 di 16 (tempo di esecuzione: 0.002 secondi).
Die Vielfalt der deutschen Rechtssprachen aus italienischer Sicht - eine Herausforderung für Übersetzer und Dolmetscher
2009-01-01 Proia, F
EU- und bundesdeutsche Gesetzgebungssprache aus Genderperspektive
2019-01-01 Proia, F
GEROM
2015-01-01 Fantinuoli, C; Proia, F
Il contributo delle risorse terminologiche online al dialogo italo-tedesco
2015-01-01 Proia, F
Introduzione
2015-01-01 Fantinuoli, C; Proia, F
La traduzione brevettuale dal tedesco all'italiano: applicazioni didattiche e prospettive professionali
2011-01-01 Proia, F
Lesen für das Übersetzen: syntaktische und morphologische Hürden des Deutschen für ÜbersetzerInnen italienischer Muttersprache
2011-01-01 Proia, F
Observing Eurolects: the Case of German
2018-01-01 Proia, F
Prefazione
2015-01-01 Proia, F; Fantinuoli, C
Quando gli esseri umani diventano piante: il ruolo della metafora vegetale nel tedesco contemporaneo
2013-01-01 Proia, F
Quando la traduzione incontra l'adattamento: Heinrich von Kleist e la riscrittura dell'Amphitryon di Molière
2023-01-01 Proia, Fabio
Rechtsübersetzung und CAT-Tools in der beruflichen und akademischen Praxis: Überlegungen zu einer noch unterschätzten Verbindung
2012-01-01 Proia, F
Terminologia e corpora per il dialogo italo–tedesco. Strumenti tradizionali e nuove applicazioni
2015-01-01 Fantinuoli, C; Proia, F
Uno strumento per orientarsi tra i sistemi giuridici di lingua tedesca: il ruolo del dizionario giuridico bilingue
2010-01-01 Proia, F
Wie kompatibel sind Rechtstexte mit Translation-Memory-Systemen? Systematische Überlegungen zum Zusammenhang zwischen Textmerkmalen und Einsatznutzen der Übersetzungstechnologie
2012-01-01 Proia, F
Wiesmann, Eva (2018). Der notarielle Immobilienkaufvertrag in Italien und Deutschland. Eine kontrastive diachronische Untersuchung zur Bedeutung von Norm und Konvention sowie zur Entwicklung der Textsorte.
2019-01-01 Proia, F