2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.309
NA - Nord America 7.851
AS - Asia 3.468
SA - Sud America 483
AF - Africa 135
OC - Oceania 37
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 23.284
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 7.580
IT - Italia 5.048
SG - Singapore 2.437
FI - Finlandia 1.760
DE - Germania 1.746
FR - Francia 693
RU - Federazione Russa 417
BR - Brasile 388
GB - Regno Unito 362
NL - Olanda 288
HK - Hong Kong 207
ES - Italia 189
CA - Canada 177
CN - Cina 174
PL - Polonia 117
TR - Turchia 94
BE - Belgio 84
MX - Messico 84
VN - Vietnam 76
ID - Indonesia 75
AT - Austria 69
PT - Portogallo 68
IE - Irlanda 66
SI - Slovenia 63
IN - India 60
CZ - Repubblica Ceca 56
JP - Giappone 55
SE - Svezia 51
UA - Ucraina 51
CH - Svizzera 50
LT - Lituania 42
ZA - Sudafrica 38
EG - Egitto 34
PK - Pakistan 33
TW - Taiwan 31
AU - Australia 30
BD - Bangladesh 30
PE - Perù 27
AR - Argentina 26
SA - Arabia Saudita 20
HU - Ungheria 19
JO - Giordania 19
IR - Iran 17
RO - Romania 17
MY - Malesia 16
PH - Filippine 16
DZ - Algeria 15
IL - Israele 14
IQ - Iraq 14
KR - Corea 14
GR - Grecia 11
TH - Thailandia 11
DK - Danimarca 10
EC - Ecuador 10
MA - Marocco 10
CI - Costa d'Avorio 9
CL - Cile 9
CO - Colombia 9
AO - Angola 8
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 8
TN - Tunisia 8
AZ - Azerbaigian 7
EE - Estonia 7
MT - Malta 7
NZ - Nuova Zelanda 7
VE - Venezuela 7
AE - Emirati Arabi Uniti 6
KZ - Kazakistan 6
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 5
UZ - Uzbekistan 4
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 3
JM - Giamaica 3
KE - Kenya 3
KW - Kuwait 3
LK - Sri Lanka 3
LY - Libia 3
NP - Nepal 3
BN - Brunei Darussalam 2
CY - Cipro 2
ET - Etiopia 2
HR - Croazia 2
IS - Islanda 2
JE - Jersey 2
NO - Norvegia 2
PY - Paraguay 2
SR - Suriname 2
TG - Togo 2
TT - Trinidad e Tobago 2
YE - Yemen 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BG - Bulgaria 1
BH - Bahrain 1
BO - Bolivia 1
BY - Bielorussia 1
DM - Dominica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GE - Georgia 1
GY - Guiana 1
LB - Libano 1
Totale 23.272
Città #
Boardman 2.407
Helsinki 1.729
The Dalles 1.335
Singapore 1.287
Rome 817
Falkenstein 812
Milan 587
Ashburn 502
Las Vegas 492
New York 476
Dallas 255
Hanover 219
Florence 151
London 149
Munich 145
Naples 139
Council Bluffs 123
Chicago 116
Los Angeles 110
Turin 106
Santa Clara 105
Hong Kong 104
Frankfurt am Main 101
Bologna 79
Bari 75
Seattle 74
Moscow 71
Warsaw 65
Brooklyn 63
Ottawa 63
Amsterdam 61
Dublin 60
Palermo 60
Brussels 59
San Francisco 59
Genoa 55
Perugia 55
Verona 54
Siena 53
Paris 49
Boston 48
São Paulo 48
Tappahannock 47
Vienna 47
Mexico City 46
Tokyo 46
Padova 42
Terni 39
Montreal 35
Phoenix 35
Toronto 33
Catania 32
Johannesburg 31
Brno 30
Ankara 28
Stockholm 28
Charlotte 27
Columbus 27
Ho Chi Minh City 26
Pescara 26
Trieste 25
Turku 25
Chennai 24
Buffalo 22
Bergamo 21
Bexley 21
Madrid 21
Manchester 21
Cagliari 20
Cairo 20
Curitiba 20
Forlì 20
Reggio Emilia 20
Salerno 20
Sydney 20
Amman 19
Hanoi 19
Brescia 18
Dalmine 18
Livorno 18
Málaga 18
Reggio Calabria 18
Rimini 18
Taranto 18
Lisbon 17
Nuremberg 17
Roubaix 17
Venice 17
Wroclaw 17
Kowloon City 16
Pisa 16
Ancona 15
Denver 15
Guangzhou 15
Arezzo 14
Istanbul 14
Monza 14
Atlanta 13
Berlin 13
Lima 13
Totale 14.770
Nome #
Blockchain e assicurazioni 316
Communicating across languages and cultures in modern football: a case study 218
Apprendere ad apprendere in prospettiva culturale: sviluppo di un’intervista semi-strutturata con gli insegnanti 205
INTRODUCING FOOTIE (FOOTBALL IN EUROPE): SIMULTANEOUS INTERPRETING IN FOOTBALL PRESS CONFERENCES 203
Literature as a Linguistic Tool: The Case of Mary Shelley's Frankenstein 166
Le leggi di liquidazione dell'asse ecclesiastico nel biennio 1866-1867: un iter complesso e una soluzione traumatica 165
Il fenomeno del Food Delivery 158
La peste di Egína nelle Metamorfosi di Ovidio in francese (XIV-XVI sec.) 154
Gli studenti italiani di ieri e di oggi: le loro caratteristiche secondo i docenti 153
New technologies in interpreter training: CAIT 152
Interpreters at war: Testing boundaries of neutrality 141
100 years of Qian Zhongshu and Yang Jiang: A Centennial Perspective 140
[F. Benolli, C. Sbailò, and G. Rapicett] Emerging Strategies to Prevent Islamic Radicalisation in Europe: Evidence from Italy 138
Interpreting football press conferences: the FOOTIE corpus 130
The European Parliament Interpreting Corpus (EPIC): implementation and developments 127
La gramática metaoperacional clave para la comprensión del funcionamiento de las lenguas: el 'double clavier' y el principio de ciclicidad en español 119
Interpreter-Mediated Football Press Conferences: a Study on the Questioning and Answering Strategies 115
A construção dos personagens secundários em "Os Maias": análise linguística de algumas metáforas 113
5. L’agire competente in contesti non formali e informali. Riflessioni pedagogiche e indicazioni metodologiche per qualificare la figura degli youth worker. 113
COMPUTER ASSISTED INTERPRETER TRAINING (CAIT) FOR LEGAL INTERPRETERS AND TRANSLATORS (LITS) 112
Second-hand clothing (SHC): dalla preoccupazione ambientale alla ricerca di unicità. Un'analisi sui consumatori italiani. 111
PRINCIPI DI TESTUALITÀ TRA DIMENSIONE EUROPEA E NAZIONALE: FENOMENI CONTESTUALI, ESITI DI CONTATTO E TRACCE DI VARIABILITÀ INTRALINGUISTICA IN ITALIANO LEGISLATIVO 105
"Sull'orlo dell'abisso", il diario di Soffici nel manoscritto inedito 99
La trattativa d'affari: osservazioni generali e strategie didattiche 98
Prospettive di miglioramento dell'accessibilità linguistica in italiano: verso una cultura della comunicazione istituzionale citizen-centred 98
BIG DATA AND SEGMENTATION OF PRICE 92
Country stereotypes as mediators of the countervailing influences of consumer xenocentrism and animosity on purchase behaviors 89
Atleti e diritti d’immagine 88
Disfluencies in simultaneous interpreting: a corpus-based analysis 86
Gli studenti di ieri e di oggi secondo i loro docenti. Evidenze qualitative dal progetto “Apprendere ad apprendere in Italia, Europa e in America Latina” 86
Vincitori e vinti della pace egemonica: Cina e Russia 82
La metaforizzazione del linguaggio giuridico per la costruzione discorsiva dell'identità sovranazionale nel diritto dell'UE. 79
A circulação em Itália das obras de Diogo do Couto: Um olhar sobre o percurso editorial da Década X 77
“Cien años de soledad: lingua, stile e implicazioni traduttive” 76
In others' words - The use of quotations in Qian Zhongshu's comparative method 76
"Controcorrente: tre opere italiane di James Barry" 76
Impact of Salesforce Automation and social selling technologies on salesforce performance: A meta-analytic review. 74
“Usos inclusivos de género en el castellano legislativo de la Unión Europea y de España” 74
TRAINING IN BUSINESS INTERPRETING AND THE ROLE OF TECHNOLOGY 71
Corporate diversity, equity and inclusion: a bibliometric literature review 70
I Tarocchi mamelucchi. Noterelle sul gioco di carte egiziano dei Re e dei Viceré 68
Observing Eurolects: the case of English 68
"J'ai toujours vécu en français" : être francophone au Nouveau-Brunswick 66
Introduction. The Eurolect Observatory Project 64
Partecipazione e dialogo interculturale 63
La natura giuridica del metaverso tra Stato, essential facility e giardino privato. 62
A New Proposal to Predict Corporate Bankruptcy in Italy During the 2008 Economic Crisis 62
Dal fiume Wouri al rio dos Camarões: non solo gamberi lungo la linea vulcanica del Camerun 61
Natura giuridica del bene, proprietà pubblica e monopolio 61
Observing Eurolects: The case of Italian 60
Interactive Maps of Chorems Explaining Urban Contexts to Align Smart Community’s Actors 60
Rethinking Good and Evil: A Critical Exploration of Moral Dichotomies in Susanna Clarke’s “Jonathan Strange & Mr Norrell” 59
"Chi ha paura delle lingue straniere? Riflessioni sulla didattica delle lingue all'università" 58
Geofacts: A geo-reliability tool to empower fact-checking 58
Note sulla cosiddetta class action amministrativa 58
Valutazione, apprendimento, partecipazione: Una ricostruzione epistemologica e una proposta metodologica 58
La natura amministrativa della decisione sull'esercizio dei poteri speciali e la sua sottoposizione al sindacato del giudice amministrativo 58
Il mindset per l’agire competente. Un modello di formazione e di valutazione a partire dal caso di “Sentirsi in alto mare” 58
Heritage, Luxury Fashion Brands and Digital Storytelling: A content analysis on the web communication of the top thirty luxury fashion holdings 57
Verso l'integrazione antagonista? Istanze giuspubblicistiche dell'islam d'occidente 57
Diritti reali e nuovi beni 56
Ethics and Training of Interpreters in the Asylum Context 56
Lo que los diccionarios no dicen 55
SHARING ECONOMY E TURISMO. IL RUOLO GIURIDICO DELLE PIATTAFORME DIGITALI 55
La traduzione dei proverbi in sottotitolazione: I cento passi 54
Prefazione - La grammatica meta-operazionale come quadro teorico per la traduzione, la traduzione come strumento per la scoperta del funzionamento delle lingue 54
Affitto di fondi rustici 54
"Il metodo da lui adottato è fatto nuovo nel mondo": i Gesuiti espulsi dal Portogallo (1759) nel sistema educativo del viterbese 53
Buona fede nell'esecuzione dei contratti 53
La vita come cerimonia. Un rapido sguardo ai comportamenti rituali pubblici e privati del Giappone. 52
A Change in Perspective About Artificial Intelligence Interactive Systems Design: Human Centric, Yes, But Not Limited to 52
Conversational routines in Jane Austen's film and TV adaptations: a challenge for Italian dubbing 51
Spinte all'unificazione linguistica: fattori linguistici ed extralinguistici 51
Metaverso e piattaforme Horizon: Mixed Reality e rebranding di Facebook in Meta 51
Gli esordi del vicariato apostolico in Libia di monsignor Giacinto Tonizza, nella corrispondenza con il ministro generale dei Frati Minori (1920) 51
Articolo 4. Criterio interpretativo e applicativo. Commento 50
AI, neuro-retail and employees’ comfort: joint technologies of Transformative Service Research 50
« Dieu est né en exil : Vintilă Horia nello specchio di Ovidio. Dalla Romanìa all'Italia, alla Francia, alla Spagna, la strada dell'esilio senza fine » 50
30° rapporto Italia 2018. Percorsi di ricerca nella società italiana 49
La dichiarazione non finanziaria nel contesto italiano e la sostenibilità ambientale: linee evolutive e guide pratiche 49
UNA DISPERATA FELICITA'. IL DIARIO LE OPERE I GIORNI 49
Chic a valer! Francesi e francofili in due romanzi di Eça de Queirós 48
Artt. 5 - 12 48
Il caos ordinato della prosa di Michele Mari 48
Stato e mercato nella globalizzazione. Il ruolo delle istituzioni 48
Teaching Liaison Interpreting: Combining Tradition and Innovation 48
L’interpretazione multidimensionale della country reputation. Implicazioni strategiche per le imprese del made in Italy 48
Mecanismos de ênfase e figuras de estilo em dois textos jornalísticos da Gazeta de Notícias do Rio de Janeiro 48
"Maio frio e Junho quente, bom pão, vinho valente": un percoso paremiologico alimentare portoghese 47
Quality in Legal Interpreting and Pragmatics: Are they compatible? 47
A plurivocidade de Os espelhos de Lacan: filtros linguísticos para um romance de Cunha de Leiradella 47
Cenni sulla traduzione letteraria 47
La fiamma dimezzata. A proposito dello studio di Giuseppe Parlato su Almirante e la scissione di Democrazia nazionale 47
Waste Between Ownership and Function 46
Dal Memorandum del 1954 a Osimo 46
Snorkeling ricreativo, apprendimento esperienziale ed educazione alla pace 46
L'impresa pubblica nel diritto europeo 46
La nymphe Aréthuse dans La Bible des poëtes d’Antoine Vérard 46
Aspetti e sospetti nella pratica dell'orientamento 46
L'economia digitale in Italia 46
Totale 8.049


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/20231.820 0 0 0 163 28 107 483 248 232 131 217 211
2023/20248.801 285 749 197 4.056 612 316 624 224 138 254 296 1.050
2024/202510.572 660 231 359 474 432 680 429 1.371 2.019 1.933 1.176 808
2025/20262.554 983 911 660 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 23.747